Quality Process

Quality is never an accident; it is always the result of high intention, sincere effort, intelligent direction and skillful execution.

At Lingo Mantra, we aim to deliver better translations at competitive prices and in quick-time. We understand that each project has its own pecularities and accordingly we build a work-flow after studying the requirments in detail.

Our process can be broadly divided into 3 methods;

  1. Understanding the requirements in detail.
  2. Selecting the most appropriate translator.
  3. Reviewing work at each milestone.

Our Linguist: All our translators/linguist are native-speaking, in-country language professionals (exception being countries with political sanctions) having domain specific expertise and experience. Based on the project requirements, we carefully pick our translators from an already shortlisted and filtered database of linguist. All the translators are examined before being shortlisted and regularly scanned to assure they remain abreast with the latest linguistic and cultural developments in their region.

Project Management: At LingoMantra, we understand that project management plays a very important role in delivering on-time quality translations. Our very first step in the translation process is to understand and analyse client's requirements to the core. Each project is different and has its own peculiarities. We make sure that complete project plan is worked out keeping all the requirements and deadline in mind. Our project managers assures that the final execution is always in sync with the plan and schedule.